Darya An.

Arina K. Avatar
  • Simultaneous interpretation during the Wikimania event. Topic: media, linguistics, information technologies.
  • Translating online course devoted to SMM. Translation from Russian into English. Creating subtitles and working on the translation based exclusively on the audio without any scripts. Translation of presentations based on Figma. Constantly communicating with the client. Topic: marketing, blogging.
  • Translating social media content for bloggers and sellers. Translating video scripts, descriptions for publictions. Topic: art, blogging, marketing, cosmetics.
  • Website translation. Items for gaming and streaming. Topic: marketing, technologies.
  • Managing translation projects
  • Translating documents from Russian into English, from English into Russian, as well as from German into Russian and from Russian into German
  • Establishing communication between clients and staff of the Centre 
  • Translation editing 

Physkids, online – Translator and editor

January 2021 – September 2020

  • Translating subtitles for films and TV series from English into Russian using collective glossaries 
  • Editing collective glossaries 
  • Editing subtitles in accordance with the necessary instructions (characters per second, punctuation use, timing, etc)
  • Managing translation projects
  • Translating films and TV series for voice-over from English into Russian

Translation Plus, online – Manager translator

June 2024 – July 2024

  • Project management, establishing communication within the group as well as between the group and the company representative.
  • Post-editing of the translation. Topic: linguistics.
  • Mastering Trados Studio

Moscow State University, Moscow – Specialist’s degree 

September 2019 – June 2025

Tagged in :

Arina K. Avatar